Bemutatták Ady Endre első teljes életrajzát Nagyváradon
Nagyváradon mutatták be Ady Endre első teljes életrajzát, Péter I. Zoltán Az Értől az Oceánig című könyvét vasárnap délután az egykori Müllerájban, amely ma a költő emlékmúzeuma.
A Festum Varadinum utórendezvényeként megtartott könyvbemutatón megtelt a felújítás alatt álló emlékmúzeum, amelyet ez alkalomra kivételesen megnyitottak. A Varadinum programkurátora, Szabó Ödön köszönetet mondott a szerzőnek, Szűcs Lászlónak, a könyv szerkesztőjének és a borítótervét, tipográfiáját és nyomdai előkészítését végző Benkő J. Zoltánnak, majd Péter I. Zoltánt Szűcs László kérdezte az első teljes Ady életrajzról.
Péter I. Zoltán elárulta, mintegy harminc év munkája van a kötetben, bár ez nem az első kötetet, amelyet Ady Endréről írt. Az újságíróként dolgozó helytörténész ugyanis egykor végigolvasta a megyei könyvtárban fellelhető, 1872 és 1918 között megjelent nagyváradi lapokat, az azokban megjelent Ady-publicisztikákat is, és 1993-ban megjelent Vezér Erzsébet lektorálásával „Hogy látva lássanak...” Ady Endre Nagyváradon című könyve.
Ismeretséget kötött a neves irodalomtörténésszel, Kovalovszky Miklóssal, az Emlékezések Ady Endréről című, öt kötetes mű szerzőjével, ő biztatta Ady és Léda történetének megírására. Kovalovszky Miklós munkája egyébként a forrásanyagok között is szerepel, de saját korábbi köteteihez is visszanyúlt, árulta el Péter I. Zoltán, hiszen például Ady Erdélyben című könyvének írása előtt bejárta a költő életének fontos helyszíneit, Nagykárolyt, Zilahot, akkor fotókat is készített az egyes helyekből. Az életrajzban ugyanakkor ezek a képek nem szerepelnek, korabeli fotókat és képeslapokat használtak illusztrációként, az volt a cél ugyanis, hogy a kiadvány képi világi is Ady korát idézze.
Időrendben haladt
A könyv írásakor érezte a kritikai kiadás hiányát, és nincs tudomása arról, hogy kritikai kiadás készülne, mondta a szerző, pedig ez hasznos lett volna, mivel a könyvben szerepelnek olyan Ady-írások, melyek a költő életét tükrözik. „Nem javítom ki Ady munkásságát” – jelentette ki, amikor elmesélte, felmerült az, hogy a kötet címében szereplő „oceánig” szót kortárs helyesírás szerint írja.
Mintegy négy éve fogott hozzá az 1200 oldalas életrajz megírásához, miután éveket várt Kovalovszky István elhunyta után arra, hogy valaki megteszi ezt. Az anyag egy része korábbi kutatásai nyomán már megvolt, de a könyv megírásakor kronologikus sorrendben haladt, árulta el. A könyvben ugyanakkor „dobozok” is vannak, ha úgy vélte, egy-egy témát érdemes részletesebben kibontania – például Ady Endre nagyváradi sajtóperét –, de a kronológiai sorrendet megzavarta volna, az ilyen szövegdobozba került el. A lábjegyzeteket is érdemes elolvasni, mondta Péter I. Zoltán, azok között is vannak ugyanakkor érdekességek.
Források és legendák
„Zseni volt Ady, de borzasztóan boldogtalan ember” – fogalmazott a szerző, mint mondta, Ady élettörténete nagyon jól dokumentált, olykor a bőség zavarával is küzdött. Ő maga nagyváradi lokálpatrióta, de egyensúlyra törekedett, így a nagyváradi évek leírása picit részletesebb, mondta Péter I. Zoltán. A költő egyébként maga sem csinált titkot semmiből: Párizsban tudta meg, hogy vérbajos, a baráti tanácsok ellenére ezt elmondta Lédáéknak, majd publicisztikát is írt azért, hogy figyelmeztesse az embereket: forduljanak orvoshoz.
A legendákat volt nehezebb kiszűrni, például Ady és Léda megismerkedéséről legalább három forrás számol be. Egyik szerint például Léda a Riviérán olvasta Ady cikkeit, s vitette maga után Párizsba. Kettejük szerelmében mindig volt „fáziseltolódás”, jegyezte meg Péter. I. Zoltán.
Szűcs László azt is elmondta, számára a könyv egyik érdeme, hogy nem hagy elvarratlan szálakat, többek sorsát halálukig követi. Rákérdezett Ady Endre és Tisza István viszonyára is, a válaszból pedig kiderült: annak megromlását valójában a miniszterelnökségi sajtóiroda vezetője, Berczik Árpád okozta. Ady ugyanis állami ösztöndíjért folyamodott a miniszterelnökséghez, csakhogy levelét Berczik elsüllyesztette.
Hogy miért? Annak idején Debrecenben Ady Endre éles kritikát fogalmazott meg színművéről... A költő azonban nem tudott erről, s Tiszára sértődött meg a hallgatás miatt. Elhangzott az is, hogy Adynak volt egy nagyon megbánt kalandja Léda húgával Bertával, de szó esett a Vészi Margithoz fűződő barátságról is. A könyvbemutató végén a közönség sorából is érkeztek kérések, majd dedikálással zárult az est. A kötet Nagyváradon mától kapható, hamarosan több erdélyi városban is forgalomba kerül, illetve bemutatják a tervek szerint például Kolozsváron és Marosvásárhelyen is.