Bábel tornyánál és utána

Bábel tornyát látva, Isten megharagudott az emberekre, és összekeverte a nyelvüket. Az Ige sok-sok különféleképpen hangzó és érthető főnevet, melléknevet, kötőszót teremtett. De az Ige nem teremthetett tökéletlent. Minden nyelv, amelyet létrehívott magán viseli a tökéletesség jelét. A tökéletességet, amellyel leírható a Teremtés, a kerek világ, amely ezáltal megismerhető, szerethető és minden ébredéskor rácsodálkozhatunk.

Az már a gonosz munkája, hogy egyesek a saját nyelvüket felsőbbrendűnek tekintik, és feladatuknak azt, hogy a más – főként a környezetükben lévő – nyelveket eltiporják, beszélőit elidegenítsék, mankurtokká változtassák őket.

Ma van az európai nyelvek világnapja. Ilyenkor Európa nyelvi sokszínűségét ünnepeljük, ugyanis az Európai Unió egyik legfőbb erőssége a sokszínűség, és ez megmutatkozik a tagországok által beszélt rengeteg nyelvben is, amelyek a kulturális örökség lényeges elemei. Az EU-nak jelenleg 24 hivatalos nyelve van, minden tagállam elsődleges hivatalos nyelve egyben az Unióé is – a legrégebbiek 1958 óta a német, a francia, az olasz és a holland, a magyar 2004-ben csatlakozott, legutoljára pedig 2013-ban a horváttal bővült a hivatalos nyelvek sora. A Brexit ellenére az angol maradt hivatalos uniós nyelv, egyrészt mint az uniós intézmények hivatalos és munkanyelve, másrészt Írország és Málta egyik hivatalos nyelve is.

Tévedünk azonban, ha azt hisszük, hogy nyelvhasználat terén minden rendben van Európában!

Az Európai Nyelvek Napja alkalmából az EP kisebbségi munkacsoportja által szervezett konferencián Vincze Loránt, az Európai Nemzetiségek Föderatív Uniójának az elnöke elmondta: a kisebbségi nyelvek megőrzése érdekében az anyanyelvi oktatáshoz való hozzáférést már kisgyermekkortól biztosítani kell, erősíteni kell a kisebbségi nyelvek jelenlétét a köz- és a magánéletben, sőt a digitális jövőben is helyet kell biztosítani a kisebbségi nyelveknek.

Az Európai Unió azonban folyamatosan elmulasztja az igazságosabb és egyenlőbb társadalmak biztosítását minden polgára számára, továbbra sem kívánnak foglalkozni a kisebbségvédelem kérdésével, mert egyes tagállamok számára kényes téma. Nem véletlen tehát, hogy a nemzeti kisebbségekhez és nyelvi csoportokhoz tartozó emberek úgy érzik, hogy kimaradnak az EU sokszínűségre, egyenlőségre és igazságosságra irányuló intézkedéseiből. A többségi társadalmak pedig az anyanyelvhasználat korlátozásával igyekszenek felgyorsítani a kisebbségek identitásvesztését, majd asszimilációját.

Ez ellen lehet orvosság, ha a kisebbségek tagjai megőrzendő értéknek érzik anyanyelvüket, beszélik az utcán, az iskolában, a munkahelyen és az online térben is. A világ csak anyanyelvünkön ismerhető meg – figyelmeztetett egykor legszebb szavú társunk, Sütő András.

Kosztolányi Dezső azzal biztatott nyelvünk pallérozására és használatára, hogy a magyar nyelvben végtelen lehetőségek feszülnek: „A francia hidegen kifaragott márványkorlátok közt lépeget, síkos parketten. A német épít és komponál. A mi nyelvünk azonban határtalan és szabad, korlátlan terület, ahol alkotni, játszani és táncolni lehet. Mindenki a képére formálhatja.”

Annyi féle formára legalább, ahány nyelvet teremtett a Bábel tornyánál az Isten. Hát úgy beszéljen ma, holnap és a világ végéig ki magyar, mintha imádkozna.

(Nytiókép: lector.hu)

16/9 vagy 1920x1080
CSAK SAJÁT

Kapcsolódók

Kimaradt?