Visszavonják az árverésről a József Attilának tulajdonított kéziratot

Visszavonja jelenleg zajló, online árveréséről a József Attilának tulajdonított, Edit című vers kéziratát az Antikvárium.hu a tétel eredetiségével kapcsolatban felmerült kétségek miatt. József Attila szerzőségét írás-, valamint tintaszakértői vizsgálatok tisztázhatják.

Az aukcióra bocsátott kéziratot hétfőn a Petőfi Irodalmi Múzeumban (PIM) tartott szemlén vizsgálták meg a József Attila Társaság képviselői, a PIM restaurátora és gyűjteményi szakemberei, az Antikvárium.hu képviselője, valamint a kéziratról az első szakvéleményt adó Bíró-Balogh Tamás irodalomtörténész – közölte a múzeum kedden az MTI érdeklődésére. A tájékoztatás szerint a szemlén „alapos kétségek merültek fel a József Attila-kézirat eredetiségét illetően".

Chovanecz Balázs, az Antikvárium.hu tulajdonosa az MTI megkeresésére kedden elmondta, hogy a cég kezdeményezésére megtartott, hétfői vizsgálaton a kézirat hitelességéről semmilyen perdöntő cáfolat nem hangzott el, a PIM és a József Attila Társaság képviselői azonban azt javasolták, hogy a kéziratot vessék alá írás-, valamint tintaszakértői vizsgálatoknak. Chovanecz Balázs hozzátette: ilyen vizsgálatok csak a kézirat tulajdonosának engedélyével és költségén végezhetők el.

A vers mellé az árverésre becsatolt, rendőrségi elkobzó iratról az Antikvárium.hu közlése szerint a restaurátor szakértő megállapította, hogy az 50 évnél nem fiatalabb.

A kialakult tudományos véleménykülönbség miatt az Edit című vers kéziratát és a hozzá kapcsolódó, Arany János által aláírt Ballagi Mór-szótárat az Antikvárium.hu a 12. dedikált könyvek és kéziratok internetes árveréséről visszavonja. A tételek értékesítésére a minden kétséget kizáró vizsgálatok után kerülhet sor.Az eddig ismeretlen kézirat | fotó: Antikvárium.hu

Mint megírtuk, a négysoros vers egy most felbukkant notesztöredék első lapján szerepel, Bp. 1935. március 8. keltezéssel és aláírással. A vers címe Edit, a szövege pedig így hangzik: „Ezért üldögélek / a világban. // Minden pillanat / édes, kellemes // Ezért a szivemen / már nem / sötét dolgok ülnek / kedvesem mosolygok.”

A kéziratot tartalmazó noteszt vélhetően József Attila adta barátjának, Barta Istvánnak. Egy lefoglalási jegyzőkönyv szerint 1945-ben a zsidó származású Bartától elkobozták József Attila 1935-ben kelt Szép remények verses noteszét, ennek része kerülhetett most elő, a többi lap hollétéről azonban eddig semmit sem tudnak az irodalomtörténészek.

Kapcsolódók

banner_33n1iUxf_maltai-970x250.gif
banner_jpL2NADm_maltai-300x250.gif

Kimaradt?