Rangos kitüntetést vehet át Fekete Vince kézdivásárhelyi költő és műfordító

Fekete Vince, kézdivásárhelyi babérkoszorús költő veheti át Magyarország egyik legrangosabb irodalmi díját, a Balassi Bálint-emlékkardot 2024. február 14-én. Ez az első olyan magyar irodalmi díj, ami mind az öt kontinensre eljutott már, ezúttal pedig Fekete Vincét és Abdallah Abdel-Ati Abdel-Salam Mohamed Al-Naggar egyiptomi arab műfordítót tüntetik ki vele.

A Balassi Bálint-emlékkarddal a magyar líra élvonalába tartozó, európai szellemiségű költőket, valamint a magyar költészetet – köztük Balassi Bálint verseit – fordító idegen anyanyelvű külföldi irodalmárokat tüntetik ki. Ez az első olyan magyar irodalmi díj, amely mind az öt kontinensre eljutott már: eddig 51 költőt és műfordítót tüntettek ki vele. Ezúttal a kézdivásárhelyi születésű Fekete Vince, és az egyiptomi arab Abdallah Abdel-Ati Abdel-Salam Mohamed Al-Naggar veheti át.

A Kézdivásárhelyen született 58 éves Fekete Vince babérkoszorús költő eddig tizenhét verseskötettel gazdagította a magyar irodalmat, tizennégy éve a Székelyföld című folyóirat szerkesztőjeként tevékenykedik. Olyan elismeréseket tudhat magáénak, mint a Romániai Írószövetség Debüt-díja (1996), az Erdélyi Magyar Írók Ligájának nagydíja (2005), a József Attila-díj (2005) és a Magyarország Babérkoszorúja díj (2023).

Fotó: Fekete Vince Facebook-oldala

Abdallah Abdel-Ati Abdel-Salam Mohamed Al-Naggar 1983-ban született, kairói egyetemi évei alatt ismerkedett meg a magyar nyelvvel az ottani magyar tanszéken. Eddig többek között Petőfi Sándor, József Attila, Kosztolányi Dezső, a Balassi-kardos Lövétei Lázár László és Vörös István verseit fordította le, és ebben az évben a Balassi Kard Művészeti Alapítvány felkérésére Balassi Bálint válogatott költeményeit ültette át arab nyelvre: 29 alkotását költötte át, az ezeket tartalmazó kétnyelvű kötet megjelenés előtt áll.

Nyitókép: Fazekas József kardkészítő alkotása, egy 16. századi végvári szablya másolata, amelyet Balassi Bálint-emlékkard irodalmi díjként adnak át egy magyar költőnek és egy külföldi műfordítónak/MTI

16/9 vagy 1920x1080
CSAK SAJÁT

Kapcsolódók

Kimaradt?