Aki mer, nyer – használati utasítás Ukrajnához
Az alább következő, Ukrajnába utazóknak szóló tanácsok kizárólag személyes élményeken alapulnak, s mint ilyenek, nem általános érvényű igazságok. A kedves olvasó ukrajnai úti élményeiért semmilyen felelősséget nem vállal a maszol.ro munkatársa, aki megjárta a kijvi Majdant és ellátogatott a kárpátaljai magyarlakta városokba is.
1. Vágj bele bátran, feltve ha éppen nem folynak utcai harcok, nem áll küszöbön vagy nem folyok orosz invázió. Nem fogsz unatkozni, feltéve ha érdekel egy másik nép kultúrája, történelme. Ha nincs ilyen irányú érdeklődésed, akkor lényegében fölösleges bárhová is elutaznod. Az, hogy egy ország nem számít turisztikai célpontnak, legalábbis az utazási irodák és a bédekkerek kiadói szerint, az nem az adott állam érdektelen mivoltának, inkább az idegenforgalmi szakemberek szűklátókörűségének tudható be.
2. Ne aggodalmaskodj, hogy esetleg kirabolnak, elrabolnak, lelőnek, megerőszakolnak majd, ahogy azt a jóakaróid állítják. Könnyen megtörténhet, hogy egy órácska leforgása alatt a kolozsvári Monostor-negyedben több rosszarcú, potenciálisan veszélyes emberrel találkozol, mint egy hetes ukrajnai tartózkodás alatt.
3. Ne strapáld magad az angol tudásod felfrissítésével. Semmi értelme. Egyformán boldogulsz az angollal Ukrajnában, ha 25 szóból áll a szókincsed vagy ha eredetiben olvasod Thornton Wildert. És ne érezd magad sértve, ha angolul próbálkozván szóba elegyedni helybéliekkel, akikből kinézed a nyelvtudást, olyan jóindulatúan szánakozó tekintettel méregetnek, mintha egy szál ágyékkötőben, tollakkal ékesítve, kezedben fúvócsővel és íjjal toppantál volna eléjük, s nem is emberi nyelven, hanem makogva igyekeznél értekezni.
4. Ne töltsön el önelégültség ha mégis sikerrel jársz, s beszélgető partnered izgalomtól tágranyílt szemmel megkérdezi, amerikai vagy netalán angol vagy-e? Ez nem azért van mert szinte tökéletes a kiejtésed vagy mert nyugatias a megjelenésed. A kedves ukrán valószínűleg sosem váltott még szót hús-vér nyugatival.
5. Murphy Ukrajnában sem alszik. Ne vedd biztosra, hogy ha jártál már szláv országokban, s ragadt rád néhány kulcsszó, akkor azokkal elboldogulsz Ukrajnában. A vasútállomás hiába sztányicá szlovákul, szerbül és horvátul is, mely nyelvek szókincse 68, illetve 66 százalékban azonos az ukránnal, észak-nyugati szómszédunknál a pályaudvar vogzál. A pivo azért Ukrajnában is pivo.
6. Vértezd fel magad jó sok türelemmel, főleg ha nem repülővel utazol. Talán ismerős a következő vicc: Miért járnak lassan a CFR szerelvények? Hogy nagyobbnak tűnjön az ország. Ukrajna jó nagy ország, a vonatok mégis lassan közlekednek. A buszok pedig még a vasúti szerelvényeknél is lassabban. Megtapasztalhatod a távolság relatív voltát, 100 ukrajnai km legalább 130 hazainak felel meg, de talán inkább 150-nek.
7. Akkor se hagyd a szállásodon a türelmedet, ha pénzt váltani mész. Megtörténhet, hogy 10 percbe is beletelik egy komoly, 50 eurónak hrivnyára váltását célzó tranzakció, melynek során készül kézzel írott és nyomtatott nyugta, illetve számla, röpködnek a pecsétek és aláírások, és nem maradhat el az úti okmányod beszkennelése sem.
8. Légy nyitott az újra. Ukrajnában olyan szabályokkal találkozhatsz, melyekről nem is gondoltad volna, hogy egy épeszű ember agyában megfoganhatnak. Először talán félreértésnek véled, esetleg arra gyanakodsz, gyanús a kinézeted, amikor útlevelet kérnek tőled egy belföldi vonatjegy megvásárlásakor. Tévedsz! Vonatjegyet mindig, mindenki, ukrán és külföldi állampolgár egyaránt, kizárólag érvényes igazolvánnyal vehet. Ezek után, ugyebár, mi sem természetesebb, mint hogy felszálláskor, a peronon, a menetjegy mellé az igazolványt is fel kell mutatni. Hiszen rend a lelke mindennek. Azért az ukrán szabálygyártók sem következetesek: személyvonatra, mely jottányival sem megy lassabban mint a gyors, igazolvány nélkül is adnak jegyet. Üdítő, sör, hot-dog és csokoládé szintén vásárolható igazolvány nélkül.
9. Fogadd el, hogy amint a távolság, úgy a logika is relatív Ukrajnában. Ezért aztán semmi meglepő nincs abban, hogy a kizárólag külföldieket kiszolgáló, csakis belföldi jegyeket árusító pályaudvari pénztárban angolul egy szót sem értő hölgy ül (az persze nem kizárt, hogy folyékonyan beszéli a norvégot, a katalánt és az afrikánszt). Kitűnő munkaerő, nyelvismeret nélkül is jól boldogul, egyértelmű kézmozdulatokkal átírányítja az ügyfelet a nemzetközi pénztárhoz, ahol megválthatod a belföldi jegyet. Amiatt sem értetlenkedhetsz, hogy a másodosztályú vasúti kocsiban paplan jár a lepihenni vágyó utasnak, az első osztályúban csak vékonyka lepedő. Miért is ne utazhatnának a fázósok másodosztályon, az edzettek pedig elsőn?
10. Ukrajnában nem csak a logika más mint a világ egyéb tájain, az elektromágnesesség is sajátos törvényeket követ. Ha a mobiltelefonod fel van töltve, maximálisnak érzékeli a térerőt és aktiválva van a rooming szolgáltatás, még nem jelenti azt, hogy használni tudod a készüléket. Néha igen, néha nem. Abban, hogy mikor működik a készülék és mikor nem, ne keress szabályszerűséget: lehet, hogy Kiev főterének egy adott pontján nem használható, 20 méterrel odébb pedig igen, Beregszász központjában nem, ellenben a Munkács és Beregszász közötti országúton, egy mező közepén igen.
11. Ne rémülj meg, ha már második-harmadik alkalommal történik meg, hogy egy olyan, a turisták tájékozódását megkönnyíteni hivatott, nagyméretű, táblára felfestett várostérkép szerint, amilyenekbe Kijevben és Lvivban lépten-nyomon bele lehet botlani, te épp egy idegenforgalmi információs iroda mellett állsz, mégsem látod azt. Nem a látásoddal vagy az idegeiddel van baj. Arról van csak szó, a térképek nem feltétlenül tükrözik a valóságot. Legalább is Ukrajnában.
12. Ne gondold, hogy veled van a baj ha nem nem találod hol van feltüntetve a taxikon a tarifa, illetve hol ketyeg a kocsiban a taxióra. A válasz mindkét esetben ugyanaz: sehol. Akkor sincs okod az örömre ha valamely csoda folytán mégis lenne óra az taxiban, a vezető ugyanis közölni fogja veled, hogy az ár amit a kijelzőn látsz, nem érvényes. A városi tömegközlekedés ellenben olcsó, a szolgáltatás színvonala nem marad el a hazaitól.
13. Ne légy betegesen gyanakvó, ha egy fiatal nő, aki nem tud hasznos információval szolgálni arra nézve, hol találsz működő valutaváltót, felajánlja, hogy hrivnyára vált neked némi eurót, s máris a pénztárcájában kutat. Jó eséllyel nem szélhámos, aki örül neki, hogy palimadarat fogott, hanem egyszerűen segítőkész.
14. Ne légy túlságosan gyanakvó akkor sem, ha késő este, mikor egy utca holléte felől érdeklődsz, három fiatal nő, szemmel láthatóan barátnők, az okostelefonját kezdi böngészni, kupaktanácsot tartanak, majd intenek, hogy kövesd őket. Valószínűleg nem kelepcébe akarnak csalni, hogy kiraboljanak, s még csak nem is szexmunkások, akik további szolgáltatásokkal szándékoznak majd megkörnyékezni. Ők mindössze kedvesek egy segítségre szoruló idegennel.
15. Ne távozz lemondóan, ha pont hétfőn, vagyis szünnapon tévedsz el egy világörökségnek számító, múzeumként működő látnivalóhoz. Né bátortalanítson el, ha megtörtént már veled, hogy egy székelyföldi múzeumban majd háromnegyed órával záróra előtt csapták be az orrod előtt az ajtót, s egy muzeográfus asszonyság szemrebbenés nékül közölte veled, hogy a becses gyűjtemény aznap már nem látogatható. Most nem otthon vagy. Ukrajnában megtörténhet, hogy az egyenruhás portás, miután közölted, hogy turista vagy, rövid vívódás után beenged, mint előtted három másik látogatót is, távozáskor pedig mosolygósan kezet ráz veled, s még csak baksisért sem tartja a markát.
16. Ne ámítsd magad azzal, hogy Ukrajnában csak az ukránok furcsák. A magyarok is azok. A magánéletben kárpátaljai testvéreid más időszámítás szerint élnek mint a szomszédos házban lakó ukrán vagy orosz szomszédaik, az órájuk közép-európai idő szerint jár. Szerintük ez természetes, mert magyar televíziót néznek és Budapest közelebb van hozzájuk mint Kijev. Ezen logika szerint a partiumi magyarok a közép-európai időt kellene használják, a székelyföldiek ellenben a kelet-európait, elvégre ők közelebb vannak Bukaresthez mint Budapesthez. A marosszékiek határesetnek számítanak.