Kapcsolódó

banner_qpmMZsMg_970x250 eurotrans.webp
banner_PT5K3wNG_728x90 eurotrans.webp
banner_kNLLfvE0_300x250 eurotrans.webp

Kultúrák találkozása – Elkezdődött a Szent István-napi Néptánctalálkozó Kolozsváron

A világ számos pontjáról érkeztek zenészek és táncosok a 26. Szent István-napi Néptánctalálkozóra. A kincses város nyolc ország 20 tánccsoportját látja vendégül. Kultúrák találkozása, sokszínűség, zene és tánc: így emlékeznek Kolozsváron a magyar keresztény államalapításra és államalapító szent királyunkra. (KÉPRIPORT | Fotók: Reményik Andrea)

Elkezdődött a 26. Szent István-napi Néptánctalálkozó Kolozsváron. A világ számos pontjáról érkeztek zenészek és táncosok a kincses városba.

Elkezdődött a 26. Szent István-napi Néptánctalálkozó Kolozsváron. A világ számos pontjáról érkeztek zenészek és táncosok a kincses városba.

A Szent István-napi Nemzetközi Kisebbségi Néptánctalálkozót a magyar keresztény államalapításra és államalapító szent királyunkra kíván emlékezni a Kárpát-medencei magyar közösségek, valamint az európai kisebbségek, népcsoportok és regionális kultúrkörök népzenei és néptánc hagyományaival.

A Szent István-napi Nemzetközi Kisebbségi Néptánctalálkozót a magyar keresztény államalapításra és államalapító szent királyunkra kíván emlékezni a Kárpát-medencei magyar közösségek, valamint az európai kisebbségek, népcsoportok és regionális kultúrkörök népzenei és néptánc hagyományaival.

Nyolc ország 20 külföldi és belföldi kisebbségi és regionális kultúrát képviselő táncegyüttese és zenekara vesz részt a kolozsvári rendezvényen.

Nyolc ország 20 külföldi és belföldi kisebbségi és regionális kultúrát képviselő táncegyüttese és zenekara vesz részt a kolozsvári rendezvényen.

A fesztivál első napja tánckavalkáddal kezdődött. A kincses város főtere megtelt táncosokkal, akik saját kultúrájuk egy szeletkéjét hozták el a helyieknek.

A fesztivál első napja tánckavalkáddal kezdődött. A kincses város főtere megtelt táncosokkal, akik saját kultúrájuk egy szeletkéjét hozták el a helyieknek.

Görögország is képviseltette magát a néptánctalálkozón.

Görögország is képviseltette magát a néptánctalálkozón.

Azok, akik a Főtérre látogattak vasárnap, különleges török táncokkal is megismerkedhettek.

Azok, akik a Főtérre látogattak vasárnap, különleges török táncokkal is megismerkedhettek.

A tánccsoportokat zenészek is elkísérték.

A tánccsoportokat zenészek is elkísérték.

A forróság ellenére óriási lendülettel mutatták be koreográfiáikat a táncosok.

A forróság ellenére óriási lendülettel mutatták be koreográfiáikat a táncosok.

A görögországi csoportnak nemcsak táncaik, de viseletük is különleges.

A görögországi csoportnak nemcsak táncaik, de viseletük is különleges.

Hiába a földrajzi távolság, a tánc nyelvén megérti egymást a török és a görög fiatal is.

Hiába a földrajzi távolság, a tánc nyelvén megérti egymást a török és a görög fiatal is.

Augusztus 16-20. között nem csupán tánc, hanem gasztronómiai est és népviseleti felvonulás is színesíti a fesztivál programját. Érdemes figyelemmel követni az eseményeket.

Augusztus 16-20. között nem csupán tánc, hanem gasztronómiai est és népviseleti felvonulás is színesíti a fesztivál programját. Érdemes figyelemmel követni az eseményeket.

Kapcsolódók

Kimaradt?