Nem rongálás: megkezdték a Baba Novac-szobor talapzatán levő, a magyarságot sértő felirat cseréjét
A kolozsvári Baba Novac-szobor azok közé tartozik, amelyek esetében az RMDSZ kifogást emelt az alatta olvasható, a magyarságra nézve sértő felirat miatt. Megtudtuk: megkezdődött a szobortalapzaton a felirat cseréje, amelyet első lépésben eltávolított a kivitelező. Ennek láttán máris akadtak olyanok, akik azt állították, újabb vandál cselekedet áldozata a szobor.
Rácz Béla Gergelytől, a kolozsvári tanács RMDSZ-frakciójának vezetőjétől korábban megtudtuk: a Baba Novac-szobor az első, amelyen az önkormányzat kicserélteti a feliratot, erre márciusban ki is írták a versenytárgyalást. A napokban megjelent azonban annak a híre, hogy ismeretlen tettesek megrongálták a szobortalapzatot és eltüntették a román nyelvű felirat egy részét, történetesen éppen azt, amelyet egyébként is cserélni kellene. A Maszol kiderítette, hogy valójában nem rongálás történt, hanem megkezdődött a sértő felirat cseréje.
A Ziarul Făclia kolozsvári portál ugyanis arról számolt be, hogy megrongálták a Baba Novac-szobor talapzatát, eltávolították a román felirat egy részét, de kiderült, semmilyen vandalizmus nem történt, valójában a felirat cseréjét kezdte el a kivitelező cég. Rácz Béla Gergely kérdésünkre szerdán tisztázta: július 8-áig befejezik a munkálatokat.
A magyarságot sértő táblák és feliratok jegyzékében szerepel a Baba Novac-szobor talapzatán olvasható szöveg is: „Baba Novac, Mihály vajda kapitánya, akit a magyarok 1601. február 5-én szörnyű kínok között megöltek” (Baba Novac, Căpitan al lui Mihai Viteazul, ucis în chinuri groaznice de către unguri în data de 5 februarie 1601) . A tervek szerint a kijavított táblán a következő felirat kap helyet román nyelven: „Baba Novac, Mihály vajda kapitánya, akit 1601. február 5-én máglyán elégettek”.
A szobrot korábban valóban megrongálták, akkor a „magyarok” (unguri) szót távolították el a talapzatról, de egy „hallgatólagos egyezség” alapján ez nem került vissza a szobor talapzatára – magyarázta Rácz Béla Gergely.
A kolozsvári Baba Novac-szobrot egyébként Virgil Fulicea szobrászművész készítette 1975-ben. 1998-ban, amikor Gheorghe Funar lett a város polgármestere, akkor került a szobor talapzatára a magyarságot sértő felirat.
A Maszolon megírtuk, kolozsvári RMDSZ-szervezet listát készített, és fontossági sorrendet is felállított a táblákról, amelyeket a legsürgősebben javítani szükséges. A fontossági sorrendben első a Petőfi Sándor (ma Avram Iancu) utcai Biasini-szállón található. A másik problémás tábla Mátyás király szülőházán áll. Azzal több bajuk is van, tudatta a Maszollal korábban Rácz Béla Gergely: elsősorban az, hogy a táblán az a címer látható, „amit egy negyedikes diák rajzolt”. Megtudtuk, olyanra cserélnék, amely közelebb áll a város eredeti címeréhez, emellett a tábla szövegét is módosítanák. A főtéri Mátyás-szobor talapzatán levő szöveg is felkerült az eltávolítandó feliratok listájára, ugyanakkor ebben az esetben „peres úton lehetne eltávolítani azt, hiszen engedély nélkül helyezték ki a feliratot”. Az utolsó sértő tábla Stephan Ludwig Roth szász írónak állít emléket, a Fellegvárban, ennek felirata sem felel meg a valóságnak.
CSAK SAJÁT