Bob Dylan magyar fordítója lesz a nagyváradi Törzsasztal vendége
Barna Imre, Bob Dylan magyar fordítója lesz a nagyváradi Törzsasztal vendége pénteken 18 órakor az Illyés Gyula könyvesboltban.
A műfordító 1995–1998 között a római Magyar Akadémia igazgatója, az Európa kiadó korábbi vezetője, nagyváradi kötődései is vannak. József Attila-díjas, és többek között az Olasz Köztársaság Érdemrendje lovagkeresztjének birtokosa.Emellett Umberto Eco, továbbá a Nobel-díjas Bob Dylan kizárólagos magyar fordítója, ez utóbbi életrajzírója is. Néhány éve Rozsban a fogó címmel újrafordította J. D. Salinger magyarul Zabhegyezőként ismert regényét. Rilke, és a nemrég elhunyt, pozsonyi származású, magyarul jól beszélő Giorgio Pressburger magyarítójaként is ismert.
Barna Imrével Kőrössi P. József fog beszélgetni.