Kortárs magyar drámákkal ismerkedhetnek Váradon

Háy János, Machiavelli azonos című műve alapján írt, Mandragóra című darabjával indították útjára szerdán este a nagyváradi Szigligeti Színház művészei új, felolvasószínházi sorozatukat.

Az ötletet a Magyar dráma napján előadott Bányavíz sikere adta Hunyadi János színművésznek és Karetka Adalbert művészeti titkárnak a DARABoló című felolvasószínházi sorozat elindításához mondta az előadás bevezetőjében Piski Enikő, a Szigligeti Színház művészeti titkára. Ebben az évadban kortárs magyar drámákkal ismerkedhetnek majd meg a sorozat keretében.

A belépés ingyenes az előadásokra, a nézők téglajegyeket vásárolhattak, az ezek eladásából származó bevételt a  színház stúdiótermének kialakítására fordítják majd. Az előadásnak egyébként nem volt rendezője, a színművészek csapatmunkáját dicsérte a jól sikerült est.

Machiavelli munkájára alapul a kortárs feldolgozás, a vígjátékból is visszaköszön a jó ügy érdekében elkövethető rossz cselekedet motívuma. Bonyolult cselszövést szőnek a Vadnyugaton azért, hogy Callimaco megkaphassa az áhított férjes asszonyt, Lukréciát. Sikerrel is járnak, anyja, Sostrata és a Pap segítségével meggyőzik az asszonyt, de a végén kiderül, hogy a „csodatevő” mandragórafőzet csak fűszeres bor, Nicia, a hülye és gazdag férj sem jön rá a cselszövésre.

Szereplők: Hunyadi István (Callimaco, harmincas értelmiségi), ifj. Kovács Levente (Ligurio, harmincas életművész), Dimény Levente (Siro, Callimaco munkatársa), Csatlós Lóránt (Nicia, ötvenes férj), Kiss Csaba (Juan, vadnyugati figura, Callimaco gyerekkori haverja), Ababi Csilla (Sostrata, Lukrécia anyja, erős ötvenes nő), Pitz Melinda (Lukrécia, Nicia felesége, húsz év körül) és a Kocsis Gyula (Pap negyven-ötven körüli férfi).

A darab nyelvezete mai, a „csúnya szavak” sincsenek kisípolva, a színészek ugyanakkor helyenként kikacsintanak az eredeti szövegből, jellegzetes váradi utalásokat is beszőttek a felolvasásba, sikerrel, ezt a nevetés és a taps is bizonyította.

Kimaradt?