Kapcsolódó

Hetedszer költözött Csíkszeredában a falu a városba egy hétvégére


Akár a mesében, hetedhét határon túlról is érkeztek vendégek a Falu a városban rendezvényre, amit éppen hetedik alkalommal tartottak meg szombat-vasárnap Csíkszeredában. Ha a hétfejű sárkánnyal nem is találkozhattak a látogatók, sok látnivaló akadt és számos érdekes program zajlott az esemény két napja alatt. Volt állatsimogató, ételkóstolás, vásár, lehetett lovagolni és szekerezni is, a gyerekeket pedig számos játék és szórakozási lehetőség várta a belvárosban kialakított minifaluban. (Fotók: Pál Zoltán)
A ritka pillanatok egyike, amikor éppen nem járta a várost a közkedvelt hintó.
A ritka pillanatok egyike, amikor éppen nem járta a várost a közkedvelt hintó.

A karámokban sokféle állat mutatta meg magát a városban.
A karámokban sokféle állat mutatta meg magát a városban.

A gyerekek egyik kedvence a csúszda volt, amely egyenesen a búzatengerbe vezetett.
A gyerekek egyik kedvence a csúszda volt, amely egyenesen a búzatengerbe vezetett.

Mindenkinek kijár a jól megérdemelt pihenés. A hintók és szekerek egész nap úton voltak.
Mindenkinek kijár a jól megérdemelt pihenés. A hintók és szekerek egész nap úton voltak.

A kászoniak mint minden évben, idén is felépítették nyári szállásukat. Az esztena mellett főtt a városlakók kedvence, a feltekert túrós puliszka.
A kászoniak mint minden évben, idén is felépítették nyári szállásukat. Az esztena mellett főtt a városlakók kedvence, a feltekert túrós puliszka.

Ellesni a kulisszatitkokat: így készül a házikenyér.
Ellesni a kulisszatitkokat: így készül a házikenyér.

Folyamatosan érkeztek a látogatók a városban kialakított faluba.
Folyamatosan érkeztek a látogatók a városban kialakított faluba.

Kicsik és nagyok, fiatalok és idősebbek is kedvükre válogathattak a hagyományos termékek között.
Kicsik és nagyok, fiatalok és idősebbek is kedvükre válogathattak a hagyományos termékek között.

Népszerű volt a környéken termelt hagyma.
Népszerű volt a környéken termelt hagyma.

Az őszi betakarítás színei és kincsei.
Az őszi betakarítás színei és kincsei.

Fáradhatatlanul vitte körbe a gyerekeket ez a kedves póni.
Fáradhatatlanul vitte körbe a gyerekeket ez a kedves póni.

Megfogni, megérezni, megsimogatni: sok városi gyermek ritkán jut állatok közelébe.
Megfogni, megérezni, megsimogatni: sok városi gyermek ritkán jut állatok közelébe.

Lehetett rajzolni, festeni, alkotni.
Lehetett rajzolni, festeni, alkotni.

Népszerűek voltak a helyszínen sült hagyományos székely finomságok.
Népszerűek voltak a helyszínen sült hagyományos székely finomságok.

A kürtőskalács nem hiányozhat egy rendezvényről sem.
A kürtőskalács nem hiányozhat egy rendezvényről sem.

Megtapasztalni a természet formáit: a ládákban tobozok, moha, makk, fakéreg, amit megfoghattak az apróságok, de akár mezítlábasan is végigsétálhattak rajtuk.
Megtapasztalni a természet formáit: a ládákban tobozok, moha, makk, fakéreg, amit megfoghattak az apróságok, de akár mezítlábasan is végigsétálhattak rajtuk.

A fiúk kedvencei a mezőgazdasági gépek voltak. Ez a kombájn már elvégezte az idei aratást.
A fiúk kedvencei a mezőgazdasági gépek voltak. Ez a kombájn már elvégezte az idei aratást.

Egy csacsi és egy kisfiú találkozása a városban. Hétköznapokon nem adódik ilyen lehetőség.
Egy csacsi és egy kisfiú találkozása a városban. Hétköznapokon nem adódik ilyen lehetőség.

Több helyen meg lehetett kóstolni a helyben készült hagyományos ételeket.
Több helyen meg lehetett kóstolni a helyben készült hagyományos ételeket.

A székelyföldi pityóka népszerűsége töretlen.
A székelyföldi pityóka népszerűsége töretlen.

Portékából nem volt hiány.
Portékából nem volt hiány.

Igazi családi program volt a Falu a városban: szülők, nagyszülők és a gyerekek is találtak kedvükre való elfoglaltságot.
Igazi családi program volt a Falu a városban: szülők, nagyszülők és a gyerekek is találtak kedvükre való elfoglaltságot.

Kecskevariációk: szarvval – szarv nélkül.
Kecskevariációk: szarvval – szarv nélkül.

Kimaradt?