Irodalmi szalon KAF-fal Bukarestben

Kétnyelvű irodalmi estre hívja a Bukarestben élő vagy ott tartózkodó románokat és magyarokat a bukaresti Magyar Kulturális Központ. A kortárs magyar líra világirodalmi rangú képviselőjével, Kovács András Ferenccel Markó Béla beszélget a Balassi Intézet fővárosi központjában, a Gina Patrichi (volt Orlando) utca 8 szám alatt.

kaf3 resize


Kovács András Ferenc esszéíró, műfordító, a IV. Forrás-nemzedék vezéralakja, 2008 óta a Látó című szépirodalmi folyóirat főszerkesztője.

Verseket 1977-től, gyermekverseket 1981-től kezdett közölni. (Olykor esszéket és irodalmi tanulmányokat is ír. Régebben több, de inkább kevesebb rendszerességgel, alkalomadtán műfordításokat is közölt, főképp román és francia költőktől.)

Verseiből angol, bolgár, cseh, észt, francia, horvát, lengyel, német, olasz, orosz, román, svéd és szlovén nyelven készültek fordítások.

Díjai: A Román Írószövetség debüt-díja (1983); Déry Tibor-jutalom (1992); A Romániai Írók Szövetségének díja (1993); Móricz Zsigmond-ösztöndíj (1994); Poesis-díj (1994); Füst Milán-díj (1994); Artisjus-díj (1994); Alföld-díj (1995); Ady Endre-díj (1996); József Attila-díj (1996); Kortárs-díj (1996); Tiszatáj-díj (1997); Székelyföld-díj (1998); a Szépírók Társaságának költészeti díja (2002); Palládium-díj (2003); Üveggolyó-díj (2005); a Magyar Köztársaság Babérkoszorú díja (2006); Kossuth-díj (2010).

Román nyelven megjelent kötetei: Cântec şui (gyermekversek, 1994); Vară colonială (versek, 2002).

Kimaradt?