Órákon át tárgyalt Putyin és Orbán – Félrefordított a tolmács
Csaknem négy órán át tárgyalt egymással Vlagyimir Putyin orosz elnök és Viktor Orbán magyar miniszterelnök pénteken a Kremlben – közölte a RIA Novosztyi hírügynökség, írja az MTI. Több hírportál arról számolt be, hogy a találkozó elején félrefordított a tolmács. Az orosz kormányfőhelyettes szerint a két vezető találkozóján téma volt az is, hogy Magyarország orosz olajcégek érdekeltségeit vásárolhatja meg.
Alekszandr Novak miniszterelnök-helyettes a tárgyalásokkal kapcsolatban a Rosszija 1 televíziónak kijelentette, hogy Oroszország az idei év első tíz hónapjában mintegy 5,4 milliárd köbméter, 2024-ben pedig 8,6 milliárd köbméter földgázt szállított Magyarországra. Megjegyezte, hogy „Magyarország versenyelőnyt élvez, mert nem cseppfolyósított földgázt (LNG), hanem hosszú távú szerződés alapján csővezetéken keresztül szállított földgázt vásárol Oroszországból” – mondta.

Novak hozzáfűzte, hogy folytatódik az olajszállítás a magyarországi olajfinomítóba. „Magyarország számára az Európai Unió korábban kivételeket tett, és mi továbbra is együttműködünk ezzel a féllel az olajszállítás terén” – tette hozzá Novak. „Kereskedelmi és gazdasági együttműködésünk az energetika területén fejlődik. A magyar vállalatok által hazánkban megvalósított projektek is sikeresen működnek. Folytatni fogjuk a munkát. Látjuk magyar partnereink szándékát. Ez kölcsönösen teljesen előnyös. Ezért hatékony mind Magyarország, mind Oroszország gazdasága számára” – hangoztatta.
A találkozó végén Putyin személyesen kísérte ki Orbánt a rá várakozó Aurus limuzinig. Kirill Dmitrijev, az orosz elnök befektetésügyi és gazdasági együttműködési különmegbízottja, az Oroszországi Közvetlen Befektetési Alap (RFPI) vezérigazgatója pénteken a tárgyalásokkal kapcsolatban „az európai józan ész hangjának” minősítette a magyar kormányfőt az X közösségi média felületén.
Félrefordítások a köszöntők alatt
Mint írtuk, a találkozó elején Orbán Viktor az Index beszámolója szerint elmondta: Magyarország értékeli az Oroszországból érkező energiaszállítások stabilitását, és érdekelt a párbeszéd folytatásában ezen a területen. A magyar miniszterelnök hangsúlyozta, hogy az orosz export biztosította az ország számára Európa legalacsonyabb energiaárait. Magyarország készen áll a béketárgyalások helyszínéül szolgálni és hozzájárulni ezek sikeréhez.
Több magyar portál arról számolt be, hogy ezt követően „érdekes pillanatok következtek”, Putyin ugyanis néhány mondatott intézett Orbán Viktorhoz, természetesen oroszul, a magyar tolmács pedig fordított. A Telex szerint a Putyin–Orbán-találkozó egyik legérdekesebb része az volt, amikor Orbán Viktor tolmácsa szinte végig rosszul fordította az orosz elnök köszöntő beszédét. A magyar tolmács fontos részleteket hagyott ki, és teljesen más tartalmat adott vissza a fordításában. Íme néhány példa, amit a 24.hu idéz:
Putyin: Mi régóta ismerjük egymást…
Tolmács: Örülök, hogy eljött hozzánk…
Putyin: Nézeteink bizonyos dolgokban, többek között nemzetközi ügyekben nem feltétlenül esnek egybe.
Tolmács: Az együttműködésünk nemzetközi szinten is jól működik.
Putyin: Közöttünk olyan a légkör, amelyben lehetőség van arra, hogy nyíltan megvitassunk bármilyen kérdést.
Tolmács: Tehát itt együttműködünk, és továbbfejlesztjük a mindenféle ágazatban történő együttműködést és munkát.
Putyin: Ismeretes előttünk az ön kiegyensúlyozott véleménye az Ukrajna körüli problémákat illetően.
Tolmács: És tudom, hogy a nemzetközi politika természetesen hatással van önre.
Putyin: A kétoldalú kapcsolatokat illetően sajnálattal kell megállapítanom, hogy az áruforgalom a tavalyi évhez képest csökkent, igaz, elsősorban a külső korlátozások miatt, de így is jelentős, mínusz 23 százalék.
Tolmács: A tavalyi év az szintén változásokat hozott, nem volt annyira könnyű nekünk sem.
Putyin: És itt vannak kérdések és problémák, amelyeket meg kell vitatnunk.
Tolmács: És így tudjuk továbbfejleszteni a gazdaságunkat.
A történteket nehéz mire vélni – jegyzi meg a 24.h. Mint írják, a tolmács – értesülésük szerint az ukrán irodalom elismert szakértője – rendszeresen fordít Orbán Viktornak, akit nem is először kísért el Moszkvába sem – korábban hasonló pontatlanságokra nem derült fény.
Kapcsolódó
Magyarország orosz olajcégek érdekeltségeit vásárolhatja meg?
A szankciókkal sújtott orosz kőolajipari vállalatok egy sor érdekeltségének a magyar partnerek részére történő lehetséges eladása is téma volt Vlagyimir Putyin orosz elnök és Orbán Viktor miniszterelnök pénteki moszkvai tárgyalásán – közölte az orosz Pervij Kanal televíziónak nyilatkozva Alekszandr Novak orosz miniszterelnök-helyettes, a nyilatkozatról az Interfax orosz hírügynökség számolt be, írja az MTI.
„Van ilyen téma, tárgyaltunk róla” – mondta Novak arra kérdésre válaszolva, hogy szó esett-e a tárgyalásokon az orosz olajtársaságok szerbiai, bulgáriai és romániai érdekeltségének eladásáról. „A magyar partnerek most ebben az irányban dolgoznak. Sok függ a kereskedelmi tárgyalásoktól. Ezt a munkát csendben és nagy nyilvánosság nélkül kell elvégezni” – hangsúlyozta a miniszterelnök-helyettes.
Az Interfax idézte a Reuters hírügynökség korábbi beszámolóját, amely szerint a Mol magyar olajtársaság tulajdonrészt szerezhet a NIS szerb olajtársaságban, amelyben az év eleje óta amerikai szankciók hatálya alá eső Gazpromnyefty résztulajdonos. A Lukoil olajtársaság, amelyet októberben vettek fel a nemzetközi szankciós listára, kénytelen vevőket keresni a külföldi érdekeltségeire – emlékeztetett az Interfax.
CSAK SAJÁT