Kétnyelvű Covid-tájékoztató táblákat követelnek a magyar iskolákba

A koronavírus megelőzését célzó, kétnyelvű tájékoztató táblák kihelyezését kéri a magyar oktatási intézményekbe a Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat. A sepsiszentgyörgyi székhelyű jogvédő szolgálat levélben fordult az oktatási minisztériumhoz és a Kovászna, Hargita, valamint a Maros megyei tanfelügyelőséghez.

Benkő Erika a jogvédelmi szolgálat vezetője rámutatott: erre a diszkriminatív és egyoldalú tájékoztatásra egy szülő hívta fel figyelmet, hiszen a cél az kellene legyen, hogy a magyar gyerekek anyanyelvükön kapjanak közérthető információkat a járvánnyal kapcsolatos egészségügyi-biztonsági előírásokról.

A tanintézetekben a helyes maszkviselésre és kézmosásra, valamint a személyek közti másfél méter távolság betartására intő táblák csak román nyelven olvashatóak a magyar oktatási intézményekben, mondta Benkő Erika, aki szerint nem a tájékoztatás tényén van a lényeg, hanem annak eredményességén, vagyis hogy a célcsoport értse is azt, amire fel szeretnék hívni a figyelmét.

„Az iskolák esetében kimondottan fontos, hogy magyar nyelvű pannók is legyenek a témában, ezért az ügyben az oktatási minisztériumhoz és a tanfelügyelőségekhez fordulunk és kérjük, oldják meg a magyar nyelvű táblák kihelyezését a legrövidebb időn belül” – fogalmazta meg Benkő Erika.

Fotó: Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat

A Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat angol nyelvű hírlevelében is felhívja a nemzetközi közvélemény –a romániai és magyarországi nagykövetségek és különféle emberjogi szervezetek, valamint külföldi politikai pártok képviselőinek – figyelmét a székelyföldi, erdélyi magyarság által elszenvedett diszkriminációra.

Felhívják a figyelmet, hogy Romániában, ahogyan Európa és a világ más országaiban is zajlik a koronavírus legyőzése érdekében indított oltáskampány, de nincs semmilyen tájékoztató magyar nyelven, nem lehet magyarul regisztrálni az oltásra és nincsenek magyar formanyomtatványok, amelyek kitöltése kötelező a vakcina beadása előtt. Mindezek miatt a Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat az Országos Diszkriminációellenes Tanácshoz is fordult.

A diszkrimináció ellenes tanácsnál is panaszt tettek 

A jogvédelmi szolgálat kifogásolja, hogy kizárólag román nyelven zajlik az állampolgárok tájékoztatása a vakcinával kapcsolatosan úgy, hogy a román orvosi szaknyelv komplikált, még azok számára is kihívás, akik egyébként kiválóan beszélik az ország hivatalos nyelvét. Egyértelműen kitűnik, hogy diszkriminációnak vannak kitéve a magyar anyanyelvű állampolgárok, a kizárólag román nyelvű tájékoztató főként a legnagyobb védelemre szoruló, idősebb generációt érinti hátrányosan.

Mint ismert, korábban a Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat levelet intézett Raed Arafat belügyi államtitkárhoz is, amelyben kérte a magyar nyelvű tájékoztatást is, azonban az Oltáskampányt Koordináló Országos Bizottságtól azt a választ kapta, hogy Romániában a hivatalos nyelv a román és hogy tulajdonképpen angolul elérhetőek az információk a honlapon. Továbbá a válaszlevélben a Bizottság azzal indokolt, hogy a magyar nyelvű tájékoztatás a helyi hatóságok feladatkörébe tartozik, és azok az anyagok, amelyeket az oltással kapcsolatosan elküldenek, lefordíthatóak magyar nyelvre.

A jogvédelmi szolgálat felkérte a helyi hatóságokat is, hogy tegyenek meg minden szükséges lépést annak biztosítása érdekében, hogy a magyarok anyanyelvükön szerezhessenek információkat a koronavírus-járvánnyal kapcsolatosan.

Benkő Erika meglepőnek és cinikusnak tartja a Bizottság által megfogalmazott választ, ugyanis ez által úgy véli, szem elől tévesztik azt az 1,3 milliós magyar anyanyelvű lakosságot, akik szintén Románia állampolgárai, és akik iránt az állam hasonló felelősséggel tartozik, mint a román anyanyelvű állampolgárok iránt. Emellett kiemelte, hogy vannak olyan országok, mint például Norvégia, ahol az ország hivatalos nyelve és az angol mellett a vendégmunkások különféle nyelvein is tájékoztatják az embereket, hogy biztosak legyenek abban, hogy teljes mértékben megértik a járványügyi helyzet kapcsán közölt információkat.

Kimaradt?