Kelemen Hunor: A kétnyelvű felirat magától értetődő – Ha kell, újra és újra elmondjuk (VIDEÓ)

„Ahol az ország valósága többnyelvű, ott a kétnyelvű felirat magától értetődő. Ha kell, újra és újra elmondjuk. Ez a sokrétűség adja közösségünk valódi erejét” – fogalmazta meg Kelemen Hunor, az RMDSZ elnöke.

A RMDSZ a szövetségi elnök napokban a Köztér című YouTube-csatornán közreadott interjújának egy részletét osztotta meg.

Ebben Kelemen Hunor felidézi, ó hogy amikor román kollégákkal együtt voltak Helsinkiben egy kongresszuson, a román politikusok rácsodálkoztak a kétnyelvű feliratokra, el kellett magyarázni nekik, hogy magától értetődik, hogy a finn és svéd nyelvet egyformán használják.A marosvásárhelyi egyetemi gyógyszertárban nincsenek magyar feliratok | Fotó: Leonard Azamfirei Facebook oldala„Folyamatosan el kell ezt magyarázni, folyamatosan kell érvelni mellette” – mutatott rá Kelemen Hunor. A riporter kérdésére leszögezte, szellemileg, intellektuálisan fárasztó, amikor 28-30 éve ugyanazt kell ismételni.

„Nagyon hosszú, nehézkes, állandó újrakezdést igénylő folyamat. A monotóniát tűrni kell a politikában” – mondta a szövetségi elnök.

Mint megírtuk,  a nemrég megnyitott Gaudeamus egyetemi gyógyszertárban nincsenek a magyar feliratok. A marosvásárhelyi RMDSZ nyílt levélben kéri a az orvosi egyetem rektorától, hogy használják a magyar feliratokat és biztosítsák a magyar nyelvű kommunikáció lehetőségét.

A Leonard Azamfirei rektornak címezett nyílt levélben az áll, hogy az „egyetemi gyógyszertár működése nyomokban sem tartalmazza a magyar nyelvet: sem a feliratokban, sem a tájékoztatókban, sem a kirakatban, de még a megnyitón elhangzott beszédekben sem”.

A Maszol megkeresésére Leonard Azamfirei zavaros választ adott, azt fejtegette, hogy nincs szó szándékos kirekesztésről. Tévesen azzal érvelt, hogy a Románia törvényei értelmében minden olyan gyakorlati tevékenység, amely betegekkel való interakciót feltételez, román nyelven kell hogy történjen.

16/9 vagy 1920x1080
CSAK SAJÁT

Kapcsolódók

Kimaradt?