KMN:óriási érdeklődés már a nulladik napon
Vasárnap délelőtt 11-kor, a Pata utcai református templom Fehér Galériájában megnyitott "Múló idők" című fotótárlattal kezdetét vette a Kolozsvári Magyar Napok rendezvénysorozata. Noha még csak a nulladik napnál tart, Kolozsvár magyarságának legátfogóbb rendezvénysorozata máris felébresztette a várost nyár végi szendergéséből.
A Pata utcai református templom kis Fehér Galériájába alig lehetett férni, annyian voltak kíváncsiak az Erdélyi Kárpát Egyesület Fotóklubja Múló idők című kiállítására.
A Deák József, az EKE Fotóklub néhai tagjának emlékére összeállított tárlatot Ferenczy Miklós református lelkipásztor és Kalló Márta, az Edélyi Kárpát Egyesület tagja mutatták be a 4. Kolozsvári Magyar Napok nyitómozzanataként. A negyvennégy pillanatképet magába foglaló gyűjtemény tíz fotóművész munkájából állt össze, és az elmúlás témája köré szerveződik.
A Főtéren folytatódott a 15. Szent István-napi Néptánctalálkozó résztvevőinek bemutatkozása, ezúttal a vajdasági Cirkalom Néptáncegyüttes, a szlovákiai FS Nadsenci, a lengyelországi Zespol Piesni i Tanca Tramblanka és a magyarországi Józsa Gergely Néptáncegyüttes mutatta be viseletét és táncait.
Mindeközben a közönség valósággal szétkapkodta a Kolozsvári Magyar Napok első programfüzeteit. A rendezvénysorozat teljes programja itt található.














