Reményik Sándor háborús versét szavalják magyarul olasz színészek

Az eredetileg háborús kontextusban íródott költemény hátborzongatóan aktuális az új koronavírus sújtotta Észak-Olaszországban élő amatőr színészek előadásában, hívja fel a figyelmet a szeretlekmagyarország.hu.

Reményik Sándor Egyszer talán majd mégis vége lesz... című, 1918-ban kiadott versét egy budapesti vállalkozó, Szilágyi Zoltán ajánlotta barátjának és üzletfelének, Cristiano Cardinnak, aki a Castello Errante amatőr színésztársulat tagja. Hogy megkönnyítse a színészek dolgát, a vállalkozó olasz nyersfordítást is készített a versből.

 A Veneto régió egyik városában, Coneglianóban működő társulat tagjai otthonukban mondták el kamera előtt a vers egy-egy sorát eredeti nyelven, a felvételeket pedig a vállalkozó testvére vágta össze. Ez lett a végeredmény:

 

banner_PHgZWe9E_300x250.1a.jpg
banner_oBiuco14_970x250.1.jpg
banner_1xHqgGl2_728x90.1a.jpg

Kapcsolódók

Kimaradt?