Nem kér az Euronews az orbánozást elhallgató tolmácsból

„És ott van Orbán úr, aki 5 percenként megváltoztatja az alkotmányt, amikor újra akarja választatni magát" - mondta  Guy Verhofstadt liberális jelölt az Európai Bizottság elnökjelöltjeinek első nyilvános vitáján, de ez magyarul nem hangzott el az Euronews youtube csatornáján, merthogy a tolmács nem fordította le. 

A 444.hu - Kert Attilára, az Euronews magyarországi főszerkesztőjére hivatkozva - azt írja, hogy a tolmács nem az Euronews munkatársa volt, hanem egy brüsszeli fordítóirodának dolgozott. A csatorna magyar szerkesztősége az eset után jelezte a brüsszeli központnak, hogy a jövőben nem szeretnék, ha ez a tolmács dolgozna nekik. 

Kert Attila azt mondta, hogy már az adás közben észrevették itthonról, hogy Verhofstad orbánozása nem hangzott el magyarul.

Kimaradt?