Brit szakírók méltatják a székely népi feredőket
Egy Angliában megjelent, de Amerikában és Oroszországban is terjesztett kiadvány népszerűsíti Erdély gyógyforrásait, mofettáit és a székely népi feredőket.
A Sophie Benge által írt Healing Sources: Spas and Wellbeing from the Baltic to the Black Sea azaz A gyógyító források: Gyógyfürdők és jólét a Balti-tengertől a Fekete-tengerig című könyv az ősi gyógyerő hazájaként, a természetes életmód és életstílus otthonaként mutatja be Erdélyt és Székelyföldet.
Az angol írónőt és csapatát 2013-ban a Kovászna megye Turizmusáért Egyesület munkatársa, Albert Zoltán kísérte el erdélyi kutatóútjukon, így Háromszéken is több napot töltöttek el, a természetes „gyógyforrások” után kutatva. Véleményük szerint az európai látogatók jelentős része éppen azok vadregényes, romantikus jellege miatt vonzódik a Kelet-európai célpontokhoz, mely térségek lakói még őrzik a népi gyógyászat évezredes praktikáit is.
Albert Zoltán szerint az angol csapat tagjait lenyűgözte, amikor Székelypetőfalván egy idős asszony házikenyérrel, szalonnával kínálta őket, és a zöldhagymát a kútban lévő borvízben mosta meg. Albert Zoltán szerint ez is bizonyítja, hogy nem csak korszerű kezelőbázisokat kell építeni, hanem a meglévő ősi gyógyító tényezőkre alapozva lehet külföldi turistát ide vonzani.
Nagy reklámhatása lehet
A turisztikai szakember szerint az angol nyelvű kiadványnak óriási reklámhatása lehet, hiszen hitelesebb, ha független külföldi szakíró ír rólunk, másrészt a könyv pontosan azokhoz jut el, akik fogékonyak a természetes gyógytényezők iránt. Mintmondta, a könyv nem egy útikalauz, hanem úti beszámoló, és ez teszi az egészet személyessé, megbízhatóvá, izgalmassá. A kiadvány rámutat, hogy Háromszéken nemcsak a „kilúgozott” erőforrásokkal találkozik az ember, hanem a gyógyítást belengi a vajákosok misztikuma.
Kovászna Megye Tanácsának elnöke, Tamás Sándor hangsúlyozta: több éve támogatják a népi fürdők újraépítését, mert az Aquasic által működtetett központok mellett kiegészítik a gyógyulási lehetőségek palettáját. Örvendünk, hogy szakemberek is megerősítettek bennünket abban a hitünkben, hogy ezek a fürdők nem csupán számunkra fontosak.
A 200 oldalas könyvet a Prestel kiadóház adta ki angol és orosz nyelven. A kiadó angol nyelvterületen (Egyesült Királyság, Egyesült Államok), Németországban és Oroszországban van jelen és termékei bekerülnek a legnagyobb internetes terjesztő hálózatokba. Szerkesztése jól áttekinthető, fotó anyaga élményszerű, kitérve olyan apróságnak tűnő részletekre, mint a székelypetőfalvi borvízzel öntözött zöldhagyma. A könyv megvásárlásában a Kovászna Megye Turizmusáért Egyesület nyújt segítséget.