Jó reggelt kívánt a Facebookon – letartóztatták

"Jó reggelt" – írta ki egy palesztin férfi a Facebookra, nem sokkal később pedig letartóztatták.

Az izraeli rendőrség azért szállt ki hozzá, mert a fordításban a "jó reggelből" "támadjátok meg őket" lett. Az építőipari munkást őrizetbe vették, de az ügy hamar tisztázódott és végül szabadon engedték.

A félreértést tetézte, hogy a férfi egy fotót is mellékelt a jókivánsághoz, amelyen egy buldózer mellett állt, Ciszjordániában.  Miután izraeliek ellen hasonló járművekkel több ízben is követtek el támadást, megkeresték a felhasználót.

Az arab "jó reggelt" és "támadjátok meg őket" között mindössze egy karakternyi eltérés van, így könnyű volt félrefordítani az üzenetet. A rendőrök pedig nem is kértek szakértői véleményt, csak a Facebook automatikus fordítójára hagyatkoztak.

Kimaradt?