Ukrán tolmácsok alkalmazásához kérte az Európai Parlament segítségét Vincze Loránt

Fotó: Kiss GáborUkrán tolmácsok alkalmazásához kért anyagi támogatást az Európai Parlamenttől Vincze Loránt EP-képviselő, miután esetenként súlyos következményekkel járó kommunikációs nehézségeket tapasztalt az ukrajnai menekültek miatt megnövekedett forgalmú magyar-ukrán és a román-ukrán határátkelőkön.

Az RMDSZ politikusa csütörtökön az Agerpres hírügynökségnek elmondta, Magyarországon és Romániában egyaránt az a tolmácshiány oka, hogy a helyi önkormányzatoknak nem áll módjukban fordítókat fizetni, így ezt a feladatot önkéntesek látják el. „Csakhogy a tolmácsszolgálatnak éjjel-nappal működnie kellene a határátkelőkön és a sürgősségi kórházaknál” – jelentette ki az EP-képviselő.

Beszámolója szerint Vincze Loránt felkérte az Európai Parlamentet, hogy biztosítson forrásokat ukrán tolmácsok alkalmazásához. Elmondta, hogy a részben szláv nyelvű országokban, a Moldovai Köztársaságban, Szlovákiában vagy Lengyelországban nem jelent problémát az ukrán tolmácsok hiánya.

Az EP képviselő elmondta, hogy kellemesen meglepték a magyar-ukrán és a román-ukrán határon tapasztalt körülmények. Szerinte a hatóságok példamutatóan együttműködnek egymással és az önkéntes szervezetekkel a menekültek megsegítésében. Ugyanakkor úgy vélekedett, hogy egyelőre csak a tehetősebb, pontos úticéllal rendelkező ukrajnaiak hagyták el az országukat, „a neheze csak ezután következik”.

Vincze Loránt kifejtette azt is: szerinte az ukrajnai háború bebizonyította, hogy szükség van az Európai Unió védelmi kapacitásának növelésére, és nem érti, hogy az EU miért csak a zöld átállásra irányzott elő forrásokat és az európai biztonságra, az európai hadseregre nem. Ez utóbbiak szerinte legalább olyan fontos területek, mint a klímavédelem. 

Kapcsolódók

Kimaradt?